Vatikan

Papa ide na "hodočašće izvorima" u Cipar i Grčku


U četvrtak, 2. prosinca Sveti Otac kreće na svoje 35. apostolsko putovanje u Cipar i Grčku, koje će trajati do 6. prosinca. Hodočašće je to izvorima, kazao je Papa u video-poruci stanovnicima tih zemalja nekoliko dana prije njihova susreta.

Papin posjet Lezbosu 2016.

Papin posjet Lezbosu 2016.

„Dolazim s radošću, u ime evanđelja, stopama prvih velikih misionara, posebice apostola Pavla i Barnabe. Dobro je vratiti se izvorima i važno je da Crkva ponovno otkrije radost evanđelja“, početak je to Papina obraćanja stanovnicima Cipra i Grčke, koja započinje pozdravom na grčkom: Kaliméra sas! (Dobro jutro!)

Izvori bratstva

"U susretu s vama moći ću utažiti žeđ na izvorima bratstva, koji su tako dragocjeni u vremenu kada smo započeli univerzalno sinodsko putovanje", rekao je Papa, ističući jednu posebnu "sinodsku milost“ – susret s poglavarima mjesne Pravoslavne Crkve – arhiepiskopom Hrizostomom u Cipru i arhiepiskopom Jeronimom u Grčkoj. "Kao brat u vjeri", poručio je Papa, "imat ću tu milost da me primite i da vas sretnem u ime Gospodara mira".

Katolicima u Cipru i Grčkoj Sveti Otac naglašava Isusove riječi: „Ne boj se, stado malo“ (Lk12,32). „Dolazim s ljubavlju donijeti vam ohrabrenje cijele Katoličke Crkve“, poručuje Papa, kako prenosi Vatican News.

Zajednička plovidba

Ovo apostolsko putovanje prilika je i da Papa "pije iz drevnih europskih izvora“. Cipar, kao ispostava Svete zemlje na kontinentu te Grčka, domovina klasične kulture. „Međutim, nezanemariv je i Mediteran“, ističe Papa te nastavlja: „Mare nostrum povezuje tolike zemlje i poziva nas da zajedno plovimo, pogotovo u vrijeme kada se zahtijevaju daljnji napori u borbi protiv pandemije, a nazire se klimatska kriza.

More obuhvaća mnoge narode sa svojim otvorenim lukama koje nas podsjećaju kako se izvori zajedničkog života temelje na međusobnom prihvaćanju“, kazao je Sveti Otac te istaknuo kako se već sada osjeća dobrodošlim zbog naklonosti stanovnika.

Izvori čovječanstva

No Papa upućuje pogled i prema onima koji su posljednjih godina bježali od rata i siromaštva, iskrcavali se na obalama nailazeći na neprijateljstvo, pa čak i na iskorištavanje. „To su naše braće i sestre“, naglasio je prisjećajući se koliko ih je izgubilo život na moru. „Danas je naše more, Mediteran, veliko groblje“, kazao je i napomenuo: „Kao hodočasnik na izvorima čovječanstva, ponovno ću otići na Lezbos, uvjeren da će izvori zajedničkog života ponovno cvjetati samo u bratstvu i integraciji, zajedno. Nema drugog puta, s ovom vizijom idem k vama.“

"Radujem se susretu sa svima vama, ne samo s katolicima“, poručio je Papa.

J.Vr.,KT