Nikozija

Cipar ima urođeni poziv na susret


Papa Franjo se 2. prosinca u predsjedničkoj palači u Nikoziji, glavnom gradu Cipra, susreo s predstavnicima vlasti, civilnog društva i diplomatskog zbora.

Foto: vatican.va

Foto: vatican.va

U svom obraćanju, naznačio je kako je došao kao hodočasnik u zemlju, geografski malu, ali povijesno veliku; na otok koji stoljećima nije izolirao narode već ih zbližio; zemlji čije su granice more; na mjesto koje je istočna vrata Europe i zapadna vrata Bliskog istoka. „Vi ste otvorena vrata, luka koja ujedinjuje. Cipar, kao raskrižje civilizacija ima urođeni poziv na susret“, kazao je Sveti Otac.

Odajući počast prvom ciparskom predsjedniku – nadbiskupu Makariju, a time i svim građanima, Papa je kazao kako ime Makarios (blažen) podsjeća na Isusov govor o blaženstvima (usp. Mk 5,3–12). „Blaženstva su vječna povelja kršćanstva“, istaknuo je, govoreći kako kada se ona žive, mladenačka su i ispunjavaju društvo svježom nadom. „Blaženstva su kompas koja pokazuju put kojim kršćani moraju ići.

„Duboko sam dirnut što mogu ponovno pratiti korake velikih misionara rane Crkve, posebice Sv. Pavla, Barnabe i Marka (...) Ova je zemlja naslijedila posebnu odgovornost da bude glasnik ljepote među kontinentima“, kazao je papa Franjo, ističući i prirodnu ljepotu zemlje koja mora biti zaštićena i očuvana odgovarajućom ekološkom politikom, usvojena u dogovoru sa susjedima.

Ovaj maleni otok predstavlja dragocjen biser u srcu Mediterana. Biser s vremenom dobiva oblik, potrebne su godine da njegovi različiti slojevi postanu kompaktni i daju sjaj. Tako i ljepota ove zemlje dolazi od kultura koje su se stoljećima ovdje susrele i miješale. Mnogi su narodi i nacije dali ovom narodu različite nijanse“, podsjetio je Sveti Otac, ističući i kako na otoku postoji, prema postotcima, više migranata nego u bilo kojoj drugoj zemlji Europske unije.

„Biser svoju ljepotu razvija i u teškim situacijama. Biser Cipra zamračila je pandemija, koja je spriječila mnoge posjetitelje da vide njegovu ljepotu te je ovdje, kao i na drugim mjestima, pogoršao učinke financijske i ekonomske krize. Međutim, ono što će osigurati i utvrditi rast u razdoblju oporavka nisu tjeskobni napori da se vrati izgubljeno, već predanost društvenom oporavku, napose odlučnom borbom protiv korupcije i svega što narušava ljudsko dostojanstvo (...) Ipak, najveća rana koju je pretrpjela ova zemlja je duboka patnja posljednjih desetljeća svih onih koji se ne mogu vratiti svojim domovima i bogomoljama. Moja je žarka nada mir cijeloga otoka. Put mira, koji miri sukobe i obnavlja ljepotu bratstva, ima jednu jedinu riječ kao putokaz. Ta riječ je dijalog“, naglasio je poglavar Katoličke Crkve.

Papa je skrenuo pozornost i na Mediteran koji je nažalost postao mjesto sukoba i humanitarnih tragedija. „U svojoj dubokoj ljepoti to je mare nostrum, more svih onih naroda koji ga graniče kako bi bili povezani, a ne podijeljeni. Cipar, kao zemljopisno, povijesno, kulturno i vjersko raskrižje, u položaju je biti mirotvorac. Neka bude radionica mira na Mediteranu“, pozvao je, javlja Vatican News.

„Zidovi straha i veto koje diktiraju nacionalistički interesi neće osigurati napredak, niti će gospodarski oporavak sam po sebi jamčiti sigurnost i stabilnost. Pogledajmo povijest Cipra kako bismo vidjeli da su susret i prihvat donijeli dobre, dugotrajne plodove. Ne samo za kršćanstvo, već i za izgradnju društva koje je svoje bogatstvo pronašlo u integraciji“, zaključio je papa Franjo.

J.P., KT