Vesna Hlavaček
ned, 27. kolovoza 2017. 20:33
Osobitost stvaranja Vesne Hlavaček je iznimno zahtjevna sonetna forma, dok joj je ljubav glavna odrednica i kad piše o ljudima, i kad pjeva Bogu.
Priredila: Lidija Pavlović-Grgić
Novinarka i knjiženica Vesna Hlavaček rođena je 1951. u Mostaru gdje je završila gimnaziju i studij materinskoga jezika i književnosti južnoslavenskih naroda na Pedagoškoj akademiji, te bila polaznicom dvogodišnjeg Dramskog studija pri Narodnom pozorištu. Radila je u prosvjeti, poduzeću Hepok, Plantaže-Mostar, obiteljskom poduzeću Onix te u više medijskih kuća, a paralelno s navedenim angažmanima posvećivala se pisanju poezije.
Dio pjesama nastalih tijekom 30-godišnjeg književnog rada objavila je pod naslovima Puni krug (DHKHB i Synopsis, 2008.) i Tebi (HKD Napredak, 2009.).
Svoje pjesništvo predstavljala je i na stranicama brojnih poznatih časopisa te kroz programe književnih festivala u Bosni i Hercegovini i izvan nje, dok joj je poezija prevođena i objavljivana na engleskom, francuskom i armenskom jeziku. Osobitost stvaranja ove poetese je iznimno zahtjevna sonetna forma kojoj je vjerna od početka pjesničkog puta, dok joj je ljubav glavna odrednica – sve o čemu piše, Hlavaček natapa ljubavlju donoseći originalne stihotvore o najbližima, unutarnjim proživljavanjima, Bogu, prirodi, umjetnosti…
Svojevrsna preporuka za čitanje poezije Vesne Hlavačekmogu biti i riječi njezine pokojne recenzentice Tee Benčić Rimay: „Poezija mora nekamo voditi, rekli su pjesnici nadrealizma. Stihovi imaju moć promijeniti svijet, vidjet ćemo to uranjajući u poeziju Vesne Hlavaček. Jer, ako mijenjaju pojedinačne sudbine, ako je njihova snaga identična vjeri u božansko, ako je ljubav jača i od smrti i od vremena, oni mijenjaju i svijet – ne samo u očima pjesnikinje, nego i onih koji umiju čitati.“ Nakon dviju zapaženih stihozbirki Hlavaček priprema i treću poetsku knjigu radnog naziva Samo svemoćna ljubav, koja će, kako nam je autorica otkrila, donijeti i pjesme prožete Ljubavlju iz koje svi trajemo i u koju su uronjene sve naše ljubavi. Ljubavlju su prožete i njezine pjesme posvećene Isusu kojem se obraća kao blisku prijatelju, suputniku i supatniku.
ISUS
Posvud oko mene, nadohvat mom umu,
odmah ponad srca, sveđer on je tu…
Ako i dvojih, sad već dobro znam: svu
bol, ljubav, strah, sve što god na drumu
životnom me skoli, prihvatit će blago
i privit me lako uz svoj meki skut…
Taj prozračni, mirisni, posve bezimeni, što put
otvara mi sobom, i svjetlucajući k'o drago
kamenje, u prah raspršeno, k'o proljetni dan
spušta se na rame moje: i dok leluja,
poput cirusa, obuhvaćam ga, k'o djetinji san
i primam u naručje prepunjeno bolom. Od bruja
mu šapta, što glazba je i šutnja, kroz stan
mog bića, neizreciva teče struja spokoja…
ROĐENA U ISUSU
Nikoli Šopu
O, Isuse, u ovom strašnom trenu,
oslonac mi je Tvoj dah, što svemu
miris daje ružičnjaka, u kojemu
Te sretoh prvi put… Ženu
si vidio, tek, što drugima sliči… Znao
si da u Tebi će procvjetat joj duh,
o, znao si da će Ti darovati kruh
svoga života, i u Te uroniti, kao
u zdenac – blistav od ljepote;
slutila sam: u Tvome dobrote
prepunom naručju ću usniti
san vječni, a onda, opet, živa,
bestjelesna, sretna se roditi; siva
koprena će s očiju mi spasti:
Ti ćeš me ljubavlju umiti.
SVI MOJI DRAGI
Svi su tu, okolo mene, blagi,
u hladu mog davnog doma snatre…
Slijede moj korak. Dok spavam, kraj vatre
bdiju, da ne ugasne… Svi moji dragi
Uza me žive, te dobre sjeni… Ljubavi
jastuke meke podmetnu mi pod glavu,
dok obuhvaćam planetu plavu
I kušam shvatiti, i preživjeti, u snu, na javi
mi šapću: bila si voljena, voljena jesi…
O, Isuse moj, s neba mi snesi
Znamen, pomozi da ove dane
kušnje podnesem. Uskrs je ovaj svet…
Donesi mir mojoj djeci, obasjaj svijet
Snagom ljubavi. Nek' svima cvjetni Uskrs svane…