Koralj (Corallium rubrum L.)

Čemu spominjat prozirac, koralje, bolje je steći Mudrost no biserje. (Job 28,18)


Crveni koralj možemo naći i u Jadranskom moru, a nalazimo ga i u Bibliji na dva mjesta.

Piše: Dr. sc. p. Mario Crvenka, OFM

Hebrejska riječ ~ynlynlP. pͤnînîm označava crveni koralj (vidi sliku) koji se može naći u Sredozemnom moru, a i u našem Jadranu. Koralj se spominje samo još na dva mjesta: Tuž 4,7 i Ez 27,16 (ovdje su koralji prodajna roba). Na drugim mjestima je penînîm preveden kao biser (grč. margarites). U Crvenom moru i Perzijskom zaljevu raste školjka Pteria / Meleagrina/ margaritifera koja stvara biser. A stvara ga na sljedeći način: u školjku upadne zrno pijeska koje ju smeta. Da bi školjka otklonila smetnje obavija ga biserom.

Značenje hebrejske riječi tAmar' ramôt nije poznato. Izgleda da ona također označava jednu vrstu koralja: crni koralj - Plexaura antipathes, koji raste u Crvenom moru i Perzijskom zaljevu.

Ostala mjesta u Bibliji: Biser: Mt 7,6; 13,45; iTim 2,9, Otk 17,4; 18,12.16; 21,21.