Uhićene časne sestre u indijskom gradu Chhattisgarhu


Dvije časne sestre uhićene su 25. srpnja na željezničkom kolodvoru Durg u Chhattisgarhu u Indiji pod optužbama za prozelitizam i trgovinu ljudima. U pritvoru je i laik koji je bio s njima.

Foto: Mjesto uhićenja časnih sestara

Foto: Mjesto uhićenja časnih sestara

Časne sestre, koje su sa sobom povele tri kršćanske djevojke, putovale su u Agru, grad na sjeveru indijske države Uttar Pradesha. Djevojke su putovale s njima zbog posla u tamošnjoj bolnici.

Članovi Bajrang Dala, hinduističke militantne skupine, saznali su da časne sestre putuju kroz željeznički kolodvor od doušnika. Prišli su časnim sestrama i djevojkama te izvršili pritisak na osiguranje da ih pritvori. Ubrzo su se mnogi članovi kršćanske zajednice okupili na kolodvoru u znak podrške časnim sestrama i djevojkama. Na kraju su okupljeni hindusi i kršćani uzvikivali vjerske parole, što je dovelo do povećanja napetosti između dviju strana.

Časne sestre su negirale optužbe protiv njih i pokazale suglasnost roditelja triju djevojaka. Međutim, policija se usredotočila samo na članove Bajrang Dala koji su ih optužili za trgovinu ljudima s ciljem obraćenja na kršćanstvo.

Policija je podnijela optužnice prema članku 143. Zakona o trgovini ljudima i članku 4. Zakona o sprječavanju preobraćenja iz 1968. protiv časnih sestara i mladića. Vijest o uhićenju i optužbama proširila se Indijom, javlja ICC.

Član Donjeg doma indijskog parlamenta i oporbenog Indijskog nacionalnog kongresa K. C. Venugopal napisao je pismo indijskom ministru unutarnjih poslova Amitu Shahu, koji pripada vladajućoj Bharatiya Janata Party (BJP), deklariranoj hinduističkoj nacionalističkoj stranci koja kontrolira vladu Chhattisgarha.

„Pišem kako bih izrazio svoju duboku zabrinutost i nedvosmislenu osudu šokantnog incidenta koji se dogodio 25. srpnja na željezničkoj stanici Durg u Chhattisgarhu, gdje su članovi Bajrang Dala nezakonito pritvorili i iznijeli lažne optužbe protiv dvije katoličke časne sestre i mladića koji su pratili tri djevojke u legitimne svrhe zapošljavanja“, rekao je Venugopal u svom pismu ministru unutarnjih poslova.

Venugopal je dodao da je duboko uznemirujuće što skupina samoprozvanih osvetnika može stvoriti takav kaos, poticati napetosti u zajednici i iznositi neprovjerene optužbe za vjersko preobraćenje i trgovinu ljudima bez ikakve pravne osnove.

„Još alarmantnija je činjenica da unatoč jasnom roditeljskom pristanku i dokumentaciji, vlasti i dalje drže časne sestre i mladića u pritvoru, navodno pod političkim pritiskom“, dodao je ističući kako to predstavlja očitu pogrešku i izravan napad na prava i dostojanstvo građana koji pripadaju manjinskim zajednicama.

Venugopal je pozvao Shaha da osigura pokretanje strogih pravnih mjera protiv onih koji su bili uključeni u ovaj nezakoniti čin, uključujući one koji su poticali nasilje mase i mržnju u zajednici. Također je zatražio da se agencijama za provođenje zakona naloži da djeluju nepristrano i poštuju ustavna prava u svim takvim pitanjima.

Inače, kršćani su oduvijek tvrdili da BJP prešutno podržava sve hinduističke nacionalističke skupine koje redovito napadaju vjerske manjine u Indiji. Uttar Pradesh je najmnogoljudnija država u Indiji s oko 200 milijuna stanovnika. Hinduistička nacionalistička stranka Bharatiya Janata (BJP), koja upravlja državom, ne mari za rastuću diskriminaciju i fizičko nasilje radikala.

Ž.I., KT