Pero Pavlović
čet, 24. kolovoza 2017. 20:00
Pavlović stalno stremi duhovnoj i životnoj harmoniji. Mnogi su kritičari istaknuli lirsku snagu njegovih religioznih pjesama iz kojih zrcale snažni osjećaji.
Priredila: Lidija Pavlović-Grgić
Pero Pavlović je jedan od najpoznatijih suvremenih hrvatskih književnika iz Bosne i Hercegovine. Taj autor 33 knjige pjesama, književni i likovni kritičar te istaknuti kulturni djelatnik rodio se 20. ožujka 1952. u Gradcu kod Neuma, gdje je pohađao pučku školu, dok je gimnaziju završio u Metkoviću. Studirao je medicinsku biokemiju u Zagrebu gdje je diplomirao i magistrirao, a danas u Neumu živi i radi kao ravnatelj Doma zdravlja. Poezija mu je višestruko nagrađivana i prevođena, te uvrštena u brojne ugledne književne časopise, antologije i školske lektire i čitanke.
Ako se može sažeti sve ono o čemu Pavlović pjeva od 1979., kada mu je objavljena prva knjiga Plavi svirač, onda je to sam pjesnik učinio u pjesmi Što pjesnik nosi u torbi, u kojoj je od zaborava sačuvao svoj zavičaj i njegove dragulje prirode, ljubav, duhovnost i vjeru, promišljanja o sebi, smislu, životu i svijetu, unutarnja proživljavanja i snove, domovinu i domoljublje... Najočitija konstanta u Pavlovićevu pjesništvu je zavičajnost. Toponimi i simboli rodnog kraja prate ga čitavim pjesničkim putom. Mnogi će poznavatelji književnosti s pravom ustvrditi kako je malo tko kao ovaj magistar, koji je svoja profesionalna znanja spojio s književnošću i ljubavlju prema prirodnim divotama, u domaćoj književnosti, ali i šire, toliko ljepote bilja i raslinja udahnuo u riječi i stihove koji poručuju: „Beri blago, Božje blago.“
Čitajući njegove duhovnošću prožete pjesme zaključujemo kako Pavlović uživa disati i pisati u Božjoj blizini. I stalno ju traži stremeći duhovnoj i životnoj harmoniji. Mnogi su kritičari istaknuli lirsku snagu njegovih religioznih pjesama iz kojih zrcale snažni osjećaji. Izdvojimo i mi nekoliko Pavlovićevih naslova.
KRIŽ
Nosim ga u srcu i riječi
On mi svijetli
Kad oslijepim
ČETIRI BIBLIJSKA HRASTA
Do mjesta Šekema
Do hrasta More
Azur zasvodio vidokrug širan
A riječi iskon ljubavi zore
Do Hebrona
Do hrasta Mamre
Oblačci prše dugine boje
A sunce nebom ljepote zarne
Kod Ofre
Pod sjenovitim hrastom
Zelen lista mir
A stabla Ašere ocvast će krasom
A krajputaš hrast jedan
Granat i stamen
Sluti li ishod bolan i koban
Sluti li kraj bolan i koban
Ili proniče u znamen
Amen
Ocviće pjesma svjetla i sjene
Tragove vječnosti razgrće vrijeme
MLADI KRALJ
Gloria miljem zvoni, trepere zvijezde, san suncem
prosinuo. Dobrotom i blagošću.
U tihu svetu hrvatsku noć doplovio je Mladi Kralj
na slapu smjerne radosti.
Mironosac! Došao u ljeto 2000. U naša srca, svetišta,
dom i rod;
među gladne, žedne, bolesne, prognane, ucviljene,
malene; na naša susretišta, selišta, stjecišta, stratišta,
grobišta. Došao u naše prošnje, bdijenja, uznesenja;
u slatku materinsku riječ. U zlatna Branimirova
pismena, na izvore i počela;
na polja, gore, ravnice, rijeke, jezera;
na mare nostrum croaticum, Bašćansku i Humačku
ploču, u inkunabule, misale, ljetopise, časoslove i
knjige;
u našu četrnaestostoljetnu kršćansku povijest.
U njegovom imenu bijele se hrvatske zornice, cviće
Bosna, svijetli Vukovar, raste Ravno, Škabrnja, Neum,
Knin, Mostar, Dalj, Dubrovnik;
pjeva probuđena Domaja. Pronosi blagovijest.
Draganjem bršljana bokori.
Uzdiže se u dijadem nebeske ljepote.
U Neumu, 25. prosinca 1999.
BOŽJE BLAGO BERI BLAGO
Lijep sanak
Lijepo zorje
Lijepi danak
Ljetni danak za poranak
Blagdanom mi pođi
Blagdanom dođi
Beri bilje
Božje blago beri blago
Mirisače, misirače, medunice
Ljekarice
Miloduhe, lazarkinje, zlatnice
Sljez, kičicu, kokočicu, iglicu, metvicu
Vrbičicu, vasiljak, vranjak, vrijesak, titricu
Dobričicu, dvornik, dubačac, dragoljub
Hajdučicu, mravinac, pelin, marulju, kantarion
Bročac, kadulju, smilje, čistac, gorčiku
Blagdanom pođi
Blagdanom dođi
Božje blago beri blago
Gradac, blagdan Gospe Karmelske 1998.
CRKVA U NEUMSKOM ZALJEVU
Bljesnula sred sklada imenom ljepote
Ko biserna školjka na dlanu vedrine
Utihom proniče u naše živote
I ozarjem zipka oseke i plime
Na pučini srca usidrena lađa
Isusova lađa ljubavi i mira
Melodija bokor snovidovno rađa
Nasmijanim nebom probuđena rima
Ovaj hram udivni, ovaj neba kutak
O Zvijezdo mora, zagrli i štiti
Nek klicaj šumori ko božanski vrutak
I zbiljnost okruni što pjesmom će zriti
Gradom se razlijeva rajska glazba zvona
Opalni plamičci širan zrenik krase
Jedrila se njišu u zrcalu mora
Milje sreće krili dragovite časke
Dosanjana java dragost smjernu zori
Proviđenje ushit uzdiže u svetost
Slap hrvatskih riječi tihano romori
Pri šutnji se pogled ogrne u svjetlost
Na pučini srca usidrena lađa
Isusova lađa ljubavi i mira
Melodija bokor snovidovno rađa
Nasmijanim nebom probuđena rima